محمد وعائشة.. أفضل قصة حب في الكون!


كلنا يعرف بأن من بين أشهر قصص الحب في التاريخ هي قصص: عنتر وعبلى، قيس وليلى، روميو وجولييت، لكن توجد قصة حب أجمل من هاته القصص السابقة لا يلتفت إليها الكثير من الناس؛ ألا وهي قصة حب النبي – صلى الله عليه وسلم  وعائشة؛ قصة تحقق قول الله تعالى: وَمِنَ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنَ أَنْفُسِكُمُ أَزْوَاجاً لِتَسْكُنُوا إِِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً.

Mohammed et Aisha .. La meilleure histoire d'amour de l'univers!


Nous savons tous que parmi les histoires d'amour les plus célèbres de l'histoire figurent Antar et Abli, Qais et Lili, Roméo et Juliette, mais il y a une histoire d'amour qui est plus belle que ces histoires précédentes et à laquelle beaucoup de gens ne prêtent pas attention: l'histoire d' amour du Prophète et Aisha (Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez en tranquillité avec elles et Il a mis entre vous de l'affection et de la bonté. Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent.)
عظمة القمر


1) La majesté de la Lune
Alors que le Prophète (que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur lui) raccommodait ses chaussures (car il aidait aux tâches ménagères, à bon entendeur…), il remarqua que son épouse Aisha (que Dieu soit satisfait d’elle) l’observait. Il lui demanda : Que se passe-t-il ?
– Si Abu Bukair Al-Huthali, le poète, t’avait vue, il aurait su que son poème était pour toi.
– Qu’a dit le poète ?
– Abu Bukair a dit que si on admirait la majesté de la Lune, elle scintillerait et illuminerait le monde pour être vue par tous.
Le Prophète se leva alors, se dirigea vers Aisha, l’embrassa entre les yeux et dit : Wallahi ya Aisha (je jure par Dieu, ô Aisha), c’est ce que tu es pour moi et plus encore.


موضع الشفتين


وتقول أيضًا لما كان النبي صلى الله عليه وسلم يريد أن يشرب من الإناء، فكان يتحرى موضع شفتيها من الإناء ويشرب من نفس المكان الذي كانت تشرب منه، لكن أحدنا اليوم إذا وجد إناء شربت منه زوجته، فقد يقول لها هل يوجد إناء آخر نظيف
2) La trace des lèvres
Dans un hadith (parole, acte ou jugement du Prophète) rapporté par Muslim, Aisha raconte : Quand je buvais quelque chose, (…) puis que je le donnais à boire au Prophète, il buvait
en posant ses lèvres là où j’avais mis les miennes. Il en faisait de même lorsqu’il mangeait après elle, prolongeant ainsi leur connexion jusque dans ces détails.

 

وكذلك كان النبي صلى الله عليه وسلم يطعمها كان يضع اللقمة في فمها، وهذا وارد في الحديث: يؤجر أحدكم حتى باللقمة يضعها في في زوجته. الكل ذهب بأن الإنسان يؤجر بنفقته التي ينفقها على زوجته، لكن قليل من يلتفت إلى الحديت بينها هو صريح بالقمة يضعها في فم زوجته، حتى صار بعض الأزواج اليوم يُؤكلون بعضهم البعض يوم الزفاف أمام عدسات الكاميرا ولا يفعلون ذلك في حياتهم العادية. حال العقدة وهي رضي الله عنها لم تكن تترك فرصة إلا وتعبر فيها على رسوخ محبتها لرسول الله صلى الله عليه وسلم. ولا يهنأ لها بال حتى تطمئن على كونه يبادلها نفس المشاعر. سألته يوما فقالت : يا رسول الله كيف حبك لي؟ فقال صلى الله عليه وسلم : مثل العقدة في الحبل ٌ فكانت رضي الله عنها تسأله كيف حال العقدة؟ فيجيب هي على حالها.

3) Le nœud fermement noué
Le Prophète Muhammad n’hésitait pas à exprimer son amour à son épouse Aisha. Elle lui demanda comment était son amour pour elle, ce à quoi il répondit : « Comme un nœud fermement attaché. » Parfois, elle lui demandait : « Comment est le nœud ? » Il la rassurait alors : « Aussi solide qu’au premier jour ».
Mon. cœur. fond. Loin des coups de foudre et des feux de paille, il s’agit ici d’un amour qui ne s’amenuise pas avec le temps, mais au contraire qui grandit…


اعلان عام
فالسيدة عائشة رضوان الله عنها كانت أحب زوجات الرسول إلى قلبه، فلقد سأله سيدنا عمرو بن العاص عن أحب الناس إلى قلبه فلم يتردد الرسول الكريم قائلًا: عائشة، وأجمل ما في هاته القصة أنها تروى بلسان أمنا عائشة رضي الله عنها، لقد بلغ بهما الحب إلى درجة أصبح يحس كل واحد منهم بوجع الآخر، تقول عائشة: إنها لما كانت تقول وارأساه، كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول: بل أنا وارأساه. أي أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يشعر بما تشعر به من آلام أو فرحة أو رضاء أو غضب.


4) Déclaration publique
Le Prophète n’avait pas non plus peur d’affirmer publiquement son amour. Un de ses Compagnons, Amr Ibn Al-Ass, raconte dans un hadith rapporté par Bukhari : J’ai dit au Prophète : « Quelle est la personne que tu aimes le plus ? » Il m’a répondu : « Aisha ». Je lui ai dit : « Et parmi les hommes ? » Il m’a répondu : « Son père » [Abou
Bakr]. (…) Même en citant Abou Bakr, son plus proche compagnon, il l’a fait en mentionnant son lien de parenté avec sa bien-aimée, Aisha.


كما ورد في الصحيحين من حديث عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها: إني لأعلم إذا كنت عني راضية وإذا كنت علي غضبى! أي أعرف الوقت الذي تكونين فيه غاضبة أو عاتبة علي، وكما يؤخد من الحديث عدة أشياء: فأولًا ليس هناك من غضاضة ولا جرم ولا كبيرة من الكبائر أن تغضب المرأة على زوجها، لما قد يقع من أسباب الاختلاف المعتادة في حياة الناس، ولكن انظروا إلى أدب عائشة وإلى فطنة رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقالت له : كيف ذلك يا رسول الله؟ أي كيف تعرف رضاي من غضبي، فقال: إذا كنت راضية عني قلت: لا ورب محمد، وإذا كنت غضبى قلت: لا ورب إبراهيم، فقالت عائشة رضي الله عنها: أجل والله ما أهجر يا رسول الله إلا اسمك.

Aicha (رضي الله عنها) rapporte : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : Certes je sais lorsque tu es fâchée et lorsque tu es satisfaite. Je (Aicha) lui dit : Et comment sais-tu cela Ô Envoyé d’Allah ? Lorsque tu es satisfaite tu dis : “Si, par le Seigneur de Mouhammad !” mais lorsque tu n’est pas contente tu dis : “Non, par le Seigneur de Ibrahim !” Je répondit :
Oui, certes, mais je ne délaisse rien d’autre que ton nom. [Sahih al-Bukhari 6078]


فهذا عقد كان لعائشة رضي الله عنها، كانت تلبسه في سفرة من أسفارها مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فانقطع وسقط من عنقها، فوقف رسول الله صلى الله عليه وسلم بالناس، وبعث ناسا من أصحابه في طلبه، ثم وجدوه تحت البعير الذي كانت عليه
رضي الله عنها. ولم يكن مع الناس ماء، واحتاجوا إلى الماء للوضوء والطهارة، فأنزل الله تعالى الرخصة بالتيمم، وكان هذا من بركة عائشة رضي الله عنها.

5) L’épisode du collier
En islam, lorsque, pour différentes raisons, nous ne pouvons pas faire les ablutions qui précèdent la prière avec de l’eau, nous pouvons procéder à une ablution sèche appelée « tayamum », avec de la terre ou du sable. […] Si vous êtes malades ou en voyage, ou si vous venez de satisfaire vos besoins
naturels, ou si vous avez approché une femme et que vous ne trouviez pas d’eau, utilisez alors de la terre propre pour vous en essuyer le visage et les mains, car Dieu est Indulgent et Miséricordieux. Sourate 4, verset 43
Ce que nous ignorons souvent, c’est que le verset accordant cette facilité aux musulman·e·s a été révélé suite à ce que nous appelons « l’épisode du collier », relaté dans le Sahih Muslim. Aisha avait accompagné le Prophète lors d’une expédition. L’armée fit une halte au moment de la prière du soir et s’apprêtait à repartir lorsque Aisha réalisa qu’elle avait perdu le collier qu’elle portait. Quelle fut la réaction du Prophète, sachant qu’ils se trouvaient dans une région désertique et qu’il n’y avait pas de point d’eau à proximité ? Remit-il les troupes en route
pour trouver un point d’eau auprès duquel passer la nuit et faire leurs ablutions pour pouvoir prier ? Non. Malgré les protestations de ses Compagnons qui trouvaient le motif de cette halte futile, le Prophète fit établir le camp à cet endroit, et envoya ses Compagnons à la recherche du collier dans les sables du désert, pour réconforter son épouse. Tel était le Prophète : il n’hésitait pas à interrompre la marche d’une troupe entière, en temps d’hostilité, dans une région désertique où il n’y avait pas de point d’eau auprès duquel établir un camp ; tout cela pour retrouver le collier perdu de sa femme Aisha.

وكذلك في أحد الأيام وقعت بينها خصومة، فقال لها من ترضين أن يحكم بيننا، فاتفقا على أبيها – أبي بكر رضي الله عنه – فلما أتى إليهما قال لها النبي صلى الله عليه وسلم من يبدأ بالحديث أولًا، قالت له ابدأ أنت ولا تقل إلا حقًا – صعب أن تقال كلمة مثل هاته للنبي – صلى الله عليه وسلم – لكن هذا يدل على أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يعطي لها مساحة واسعة
من الحرية، فقام أبوها لكي يأخد برقبتها كي يضربها بسبب قولتها هاته، لكن النبي صلى الله عليه وسلم تدخل وبدأ يحميها من أبيها، فقال له لا يا أبا بكر، والله ما أردنا هذا منك، ولا دعوناك لذلك، فخرج أبو بكر من البيت غضبًا، فنظر إليها النبي صلى الله عليه وسلم وقال: أه.. أرأيت أنقدتك من الرجل.

Une mésentente a eu lieu, le Prophète صلى الله عليه وسلم lui demanda alors :Qui souhaiterais-tu en tant qu’arbitre entre toi et moi ? Accepterais-tu que ce soit Abou Bakr qui est son père ! (le père de ‘Aïcha). Elle accepta alors Abou Bakr رضي الله عنه.
À notre époque, le père de l’épouse ne peut être un arbitre, il est le plus souvent un adversaire ! Il fera triompher sa fille sur son gendre. Mais là, il s’agit d’Abou Bakr رضي الله عنه ! Abou Bakr رضي الله عنه est alors venu et le Prophète صلى الله عليه وسلم lui demanda : ;Préfères-tu que ce soit toi ou moi qui lui explique ; Elle رضي الله عنها lui répondit;C’est toi qui expliques, mais ne dis que la vérité; Et dit-il autre chose que la vérité ? Elle était en colère. Elle رضي الله عنها lui dit :C’est toi qui expliques, mais ne dis que la vérité;. Abou Bakr رضي الله عنه n’y croyait pas !
Il se leva pour la corriger en lui disant : "Ô ennemie de sa propre personne ! Dit-il autre chose que la vérité !?
Il رضي الله عنه craignait que le Prophète صلى الله عليه وسلم se mette en colère contre elle et qu’il l’a divorce puis que son affiliation au Messager d’Allâh صلى الله عليه وسلم s’interrompt - c’est une affaire très grave !- ou que le Messager صلى الله عليه وسلم se mette en colère contre elle et qu’Allâh se mette en colère, puis qu’elle ne réussisse en rien après cela.
Il s’est donc levé pour la corriger en présence du Messager صلى الله عليه وسلم mais le Prophète ne l’a pas convoqué pour qu’il soit un adversaire contre elle ou pour qu’il parle en son nom, mais plutôt pour qu’il arbitre entre elle et lui. Ainsi lorsqu’il devint un adversaire, ‘Aïcha رضي الله عنها n’a trouvé de refuge qu’auprès du
Messager d’Allâh, alors qu’il est un adversaire et un juge. Elle est partie se réfugier derrière le dos du Prophète صلى الله عليه وسلم alors qu’il repoussait Abou Bakr رضي الله عنه en lui disant ;Nous ne t’avons pas conviés pour cela; C’est-à-
dire que je ne t’ai pas convoqué pour la punir, j’aurais pu la punir moi-même;mais nous ne t’avons pas convié pour cela. Abou Bakr رضي الله عنه s’en alla alors en colère et resta à tourner autour de leur demeure.
Lorsqu’Abou Bakr رضي الله عنه s’en alla, le Prophète صلى الله عليه وسلم se tourna alors… Allâh l’a décrit dans Son Livre comme étant le compatissant et le miséricordieux, et Il a également mentionné qu’il était d’une moralité éminente. Lorsqu’Abou Bakr رضي الله عنه s’en alla, le Prophète صلى الله عليه وسلم se tourna vers ‘Aïcha
رضي الله عنها à la fois plaisantin et blâmeur, et lui dit ;As-tu vu comment je t’ai défendu de cet homme ? Ô Anas (qui était le servant du Prophète صلى الله عليه وسلم), prends ce dirham et pars donc nous acheter du raisin.

CHEIKH MAHMOUD

khotba 15/02/19