قصة الإسراء والمعراج

 

ومن نعم الله علينا ما فضل به نبينا صلى الله عليه وسلم وخصَّه من فضائل ومعجزات، ومن تلك الفضائل والمعجزات: "الإسراء والمعراج"، وقد جاء الإسراء والمعراج في سورة سميت باسمه (سورة الإسراء)، والمعراج في مطلع سورة النجم وغيرها، كما ثبت في الصحيحين، والسنن، والمسانيد, وقد جاءت هذه الحادثة الهامة والخطيرة في آخر مقام النبي صلى الله عليه وسلم بمكة قبل الهجرة، قيل في هذا الشهر وهو شهر رجب وقيل غيره، ولم يثبت يوماً بعينه أو شرع عبادة أو احتفالاً لها، وإنما المشروع والمسنون تدبر هذه الحادثة والاعتبار والاتعاظ منها، وتأمل ما ورد من كتاب ربنا ومن سنة نبينا في هذا الحدث العظيم واستلهام العبر منه، لا سيما في تلك المعجزة العظيمة

بعد أن فقد النبي محمد  عمه أبو طالب الذي كان يؤانسه ويؤازره، ضاقت الأرض بهِ نظراً لما لاقاه من تكذيب و ردّ من قبل المشركين، وبعد وفاة عمهِ توفيت زوجته خديجة التي كانت نعم الزوج في نفس السنة، فسميت تلك السنة بعام الحزن، و في سبيل الدعوة ذهب الرسول (ص) إلى الطائف وحيداً يدعوهم إلى الإسلام و التوحيد لكنهم طردوه و سلطوا عليه صبيانهم و غلمانهم يرمونه بالحجارة فآذوه كثيراً و هنا دعا النبي (ص) دعاءه المشهور شاكياً إلى ربه : " اللهم إلى من تكلني ... " فيرسل الله إليه جبريل عليه السلام مع ملك الجبال و يقول له جبريل لو شئت نطبق عليهم الجبال فيقول الرسول الرحيم (ص) "لا - لعل الله يخرج من أصلابهم من يوحّد الله" فكرّمه الله تعالى بقدرة إلهية وآنسه بحادثة الإسراء والمعراج، فأي تكريم ومؤانسة أشد وأعظم من تكريم كهذا إذ أتى جبريل عليه السلام ليصحب الرسول عليه الصلاة والسلام في رحلة الإسراء والمعراج، وورد في سورة الإسراء ( سبحان الذي أسرى بعبده ليلاً من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي باركنا حوله لنريه من آياتنا إنه هو السميع البصير).

L'evenement-de-israa-wa-miiraj-voyage-nocturne-et-l-ascension

Le Messager venait de perdre sa très aimée femme Khadija, source de confort et de soutien. Son oncle Abu Talib, son "second père" un soutient qui le défendait des attaques vicieuses de ses ennemis était lui aussi parti. Sa mission à Taif avait été une grande déception. Il avait essayé d'inviter des gens à l'Islam, mais dans une vengeance haineuse et humiliante, ils avaient envoyé leurs enfants après lui, lui jetant des pierres jusqu'à le faire saigner. C'était sincèrement l'année de la tristesse.

C'est alors qu’Allah a voulu honorer son Prophète Mohammed et le conduire au ciel dans un miraculeux et profond voyage terrestre (Isrâ) voyage nocturne puis céleste (Mi’raj) l’ascension.

 Cela c'est déroulé le 27ème jour du mois du Rajab, ou autre jour selon les avis différents des savants. Il n’est pas nécessaire de distinguer ce jour ou cette nuit par n’importe quel acte d’adoration ou d’y célébrer une fête, mais juste de rappeler cet événement important qui fait partie de notre foi. Ce n’est pas un mythe mais une réalité, un miracle de Dieu pour honorer son Prophète bien aimé.

 

نحن في شهر رجب من الأشهر الحرم ولعل هذه الحادثة كانت في هذا الشهر كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول كلما رأى هلال شهر رجب اللهم بارك لنا في رجب وشعبان وبلغنا رمضان

Le mois de Rajab fait partie des quatre mois sacrés. Il y a des Hadiths qui parlent de ses mérites. Le Messager () disait quand il voyait le croissant annonçant le début de ce mois sacré : « Oh Allah ! Béni pour nous le mois de Radjab et de Cha'bân et fais nous parvenir au mois de Ramadhân. »

Ce miracle fut une invitation adressée à Son bien-aimé serviteur Muhammad (), la plus parfaite des créatures, par Le Miséricordieux. Allah a voulu l’honoré et lui fait voir réellement le monde extraordinaire du ciel pour que ce bas monde soit négligeable pour lui.

سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (1)

Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux. : [1] Gloire à Celui qui fit voyager de nuit Son Serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée la plus éloignée dont Nous avons béni les alentours, afin de lui faire découvrir certains de Nos signes ! Dieu est, en vérité, l’Audient et le Clairvoyant. » 17. Sourate du Voyage nocturne (Al-Isrâ’)

 أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12) وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18)

Dans un autre verset Allah nous parle de l’ascension :

« [12] Allez-vous donc lui contester ce qu’il a de ses propres yeux vu, [13] et alors qu’il l’avait déjà vu lors d’une précédente apparition, [14] près du Lotus de la limite, [15] non loin du Jardin du séjour des bienheureux, [16] au moment où un voile indéfinissable recouvrait le Lotus ? [17] Le regard du Prophète n’a ni dévié ni outrepassé la mesure, [18] et c’est ainsi qu’il lui fut donné de voir certains des plus grands signes de son Seigneur. » 53. Sourate de l’Étoile (An-Najm)

كانت هذه الرحلة بالجسد والروح معا في اليقضة وليس في الحلم ولا في المنام  

Selon la majorité des savants, ce voyage a été fait corps et âme et n’était pas un rêve. D’où le miracle.

ننتقل إلى السنة النبوية التي تروى لنا هذا الحدث العظيم، وقد رويت في الصحيحين والسنن بألفاظ متفاوتة، يقول عليه الصلاة والسلام: بينما أنا نائم في الحطيم، وهو الحجر بالبيت الحرام، إذا أتاني آت فشق صدري ثم استخرج قلبي. وهؤلاء ملائكة يهيئونه لهذه الرحلة العظيمة أو هي كرامة أخرى

Le prophète () s'est levé dans le milieu de la nuit pour visiter la Kaaba dans la Mecque. Après avoir prié un certain temps, il s'est endormi à coté de la Kaaba. L'Ange Gabriel () est venu et l'a réveillé. Les anges ont nettoyée son cœur pour le préparer a ce voyage nocturne

 فإذا رسول الله يرى دابّةً بيضاء بين البغل والحمار، في فخذيها جناحان تحفّز بهما رجليه، ثمّ وضع جبريل يده في منتهى طرف الرّسول فحمله عليه، وخرج معه. ومضى رسول الله صلّى الله عليه وسلّم بصحبة جبريل عليه السّلام حتّى انتهى

به المطاف إلى بيت المقدس، فوجد فيه الأنبياء إبراهيم وموسى وعيسى في نفرٍ من الأنبياء، فأمّهم رسول الله في صلاته

Il le fit monter sur al-Buraq, une bête blanche avec des ailes, et ils se dirigent à une vitesse étonnante vers le nord, en direction de la mosquée d'Al-Aqsa à Jérusalem.

Cette mosquée est très importante pour les musulmans. C’est le troisième lieu saint de l’islam après la mosquée de la Mecque et celle de Médine.

Elle était la première Qibla des musulmans avant que Dieu les ordonne de se diriger vers la Kaaba.

Ce verset établi une relation étroite entre la mosquée « El Haram » de la Mecque et celle d’al-Quds, « El Aqsa ». Elles ont été toutes deux bénies par Allah ainsi que leur alentour. Un appel pour que les musulmans d’aujourd’hui ne néglige pas de tenter par tous les efforts de sauvegarder et restituer la terre sainte de la Palestine.

Quand ils ont atteint Jérusalem le Prophète a prié comme Imam dans les environs de Masdjid Al-Aqsa avec Abraham, Moïse, Jésus (Issa) et d'autres prophètes, paix sur eux.

العلاقة بين الأنبياء والرسل رسالة واحدة

La relation étroite entre ce qui a été révélé à Issa fils de Marie et la révélation de Mohamed et le lien de la même religion qui uni tous les prophètes qu’Allah a envoyé. Les prophètes sont tous frères, ils avaient la même foi et la même morale même si la loi n’était pas la même

ثم صعد به جبريل إلى السماء الدنيا، فلما وصلها طلب الإذن، فقال حارس السماء الدنيا: من معك؟ قال: محمد، قال: أوقد بُعِث؟ قال: نعم، قال: فمرحباً به فنعم المجيء جاء، وهكذا يفعل معه في كل سماء يرحب به مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح

Le Miraj est l'ascension du Prophète du rocher à l'intérieur de la mosquée, qui est connu sous le nom de Dôme du Rocher à Jérusalem vers le ciel.

 

Dans l’ascension Muhammad () a pu rencontrer ses frères prophètes (). Ainsi, il a rencontré Adam () dans le premier ciel, Yahia (Jean) et Issa (Jésus) () dans le second, Youssef (Joseph) () dans le troisième, Idriss () dans le quatrième, Haroun () dans le cinquième, Moussa () dans le sixième et Ibrahim dans le septième ciel. Tous disaient en voyant le prophète () : « Bienvenu au frère vertueux et prophète vertueux » excepté Adam et Ibrahim () qui disaient Fils au lieu de frère.

وفي السابعة وجد إبراهيم عليه السلام مستنداً إلى البيت المعمور، يدخل كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون، وكل منهم عليهم السلام يُسلِّمُ عليه ويُرحِّبُ به.

ثم غادر به عليه السلام السبع السموات، وعرج به إلى سدرة المنتهى نهاية المخلوقات ﴿ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ﴾ [النجم: 16] من أمره سبحانه، ولا يستطيع وصفها من جمالها وحسنها فإذا نبقها مثل قلال هجر ، وورقها مثل آذان الفيلة ، قال : هذه سدرة المنتهى وإذا أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران ، قلت ما هذا يا جبريل ؟ قال : أما الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات، فأوحى الله إلى عبده ما أوحى وفرض عليه خمسين صلاة، فلما نزل ومر بموسى عليه السلام قال راجع ربك فقد جربت بني إسرائيل في أقل من ذلك فما زال يخفف المولى سبحانه وتعالى من خمسين إلى أربعين وثلاثين وعشرين، وموسى عليه السلام في نصحه للنبي صلى الله عليه وسلم وأمته، يقول راجع ربك حتى بلغت خمساً، فقال راجع ربك وسله التخفيف، فقال عليه الصلاة والسلام استحييت من ربي، فقال المولى سبحانه وتعالى: ((إنه لا يبدل القول لدي، قد أمضيت فريضتي على عبادي: خمس في العمل، وخمسون في الميزان))

Durant ce voyage le Prophète a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur et a parlé avec Allah, Qui a instruit le Prophète que les Musulmans doivent prier cinq fois par jour. (Elles étaient à l’origine 50)

L’importance de la prière.

Au matin, le Prophète () fit part de son voyage nocturne aux Mecquois qui se moquèrent de lui. Certains nouveaux musulmans furent épreuvé par cet évennemenet et renient leur foi. La réaction d’Abi Bakr () était : « S'il le dit c'est que c'est vrai ! ». Depuis ce jour là le Messager l’a nommé « le véridique » (Assedik).

فجاء جبريل بإناء فيه خمر وآخر فيه لبن فاختار النبي صلى الله عليه وسلم اللبن، فقال جبريل: هديت وهديت أمتك.

Selon Abou Hourayra (), le Prophète reçut, la nuit de son ascension au ciel, deux récipients l'un plein de vin et l'autre plein de lait. Il les regarda et prit finalement le lait. Gabriel lui dit : «La louange est à Dieu qui t'a guidé à la saine nature (= l'Islam). Si tu avais choisi le vin, ta communauté serait tombée dans l'errance». (Rapporté par Moslem)

" لَمَّا عَرَجَ بِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ، مَرَرْتُ بِقَوْمٍ لَهُمْ أَظَافِرُ مِنْ نُحَاسٍ يَخْمِشُونَ وُجُوهَهُمْ وَصُدُورَهُمْ فَقُلْتُ : مَنْ هَؤُلاءِ يَا جِبْرِيلُ ؟ فَقَالَ : هَؤُلاءِ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ لُحُومَ النَّاسِ وَيَقَعُونَ فِي أَعْرَاضِهِمْ "

Selon Anas (), le Messager de Dieu a dit : «Au cours démon ascension au ciel, je suis passé devant des gens ayant des ongles de cuivre avec lesquels ils se griffaient le visage et la poitrine. Je demandai : «Qui sont ces gens là ? Ô Gabriel !» Il dit : «Ce sont ceux qui mangeaient la chair de leurs prochains et leur souillaient leur bonne réputation». (Rapporté par Abou Daoud)

فقد روى الترمذي عن ابن مسعود رضي الله عنه، قال: لَقِيتُ إبْرَاهيمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي فقالَ يا مُحَمدُ: أَقْرِئ أُمّتَكَ مِنّي السّلاَمَ وَأخْبِرْهُمْ أَنّ الْجَنّةَ طَيّبَةُ التّرْبَةِ عَذْبَةُ المَاءِ، وَأنّهَا قِيعَانٌ، وَأَنّ غِرَاسَهَا سُبْحَانَ الله والْحَمْدُ لله وَلاَ إلهَ إلاّ الله وَالله أكْبَرُ . والحديث حسن

Au septième ciel la prophète rencontre le prophète Ibrahim qui le salua, l’accueillit, confirma sa prophétie et lui dit : « Passe le salam à ta communauté de ma part et informe les que la Paradis est formé de terre fertile est que ses plantations sont la formule : Gloire à Dieu, la louange est à Dieu, il n’est de dieu que Dieu et Dieu est le plus Grand. »

Le prophète () a vu l’ange gardien de l’Enfer « Malik », qui ne sourit jamais et dont le visage ne laisse apparaître aucune joie.

 

Serment de joumouaa 13 Avril 18

cheikh Mahmoud Benzamia