سُورَةُ الأَعۡلَىٰSourate Al-A'laa(87) Le Très-Haut
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Celui Qui a créé et agencé harmonieusement,
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
qui a décrété et guidé,
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
et qui a fait pousser le pâturage,
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
et en a fait ensuite un foin sombre.
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
et s'en écartera le grand malheureux,
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
qui brûlera dans le plus grand Feu,
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
où il ne mourra ni ne vivra.
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Réussit, certes, celui qui se purifie,
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
les Feuilles d'Abraham et de Moïse.